![]() |
![]() |
Introducción a la lectura del Seminario la angustia de Jacques Lacan
Jacques-Alain Miller
(traducción autómatica realizada en http://trans.voila.fr/)
Mas aquí del deseo
Texto y notas redactado por Catherine Bonningue, a partir de la Orientación lacani III, 6, lección de 2 de junio de 2004. La primera parte se publicó en el número 58 (octubre de 2004) de la Causa Freudienne
1. UN MÓVIL
Un arte de rhéteur
Que tengo entre las manos es un libro, y con todo, a releerlo, a redescubrirlo bajo esta forma, me venía el dice de Magritte: " Esto nest no hay un libro." "
¿Si este nest no hay un libro, entonces quest que cest? se me me pide. Sería más bien algo como una película, lenregistrement de los desplazamientos dun móvil. Este móvil es un pensamiento que recorre un espacio, que abre una dimensión y que lexp, que traza una pista, no sin ség, no sin encontrar callejones sin salida, no sin volver de nuevo sobre sus pasos buscar puntos de paso. Un pensamiento que dibuja a veces panoramas, los cuales sévanouissent poco más tarde para dejar lugar a detalles excesivamente agrandados, que son mirajes a veces, y en dirección de los cuales se avanza jusquà verlos disiparse. Pero era necesario haya el miraje y quil se disipa para encontrar del que permite daller más allá. Si lon pretende componer una doctrina de Lacan amargo langoisse a partir de este Seminario, es necesario tener muy cuidado y no tomar cada fórmula para la solución. Se encontraría ciertamente, a releerlo, una veintena, una treintena de definiciones, y ninguna que sea definitiva. Ny tiene de hecho no una única definición de langoisse que no sea condicional, que no sea relativa a una perspectiva. Saperçoit de lart de rhéteur, de la vivacidad de Lacan en largumentation quil se avanza. Discute como informa el juez dinstruction, para y contra. Ha cada vez tan persuasivo que lon querría que eso sarr allí, p que, allí, se comprendió.
Ninguna fórmula de langoisse en este Seminario nos hará léconomie davoir a rehacer el camino sobre los rastros de Lacan. Si javais a comentarlo lo que no hago , lo haría apartado por apartado. Ny no tiene uno que no pide pesarse, ajustado, que no requiere alguna rectificación, alguna inflexión, cuyos se encontrará, en tal o cual lugar, lappui para hacerlo.
Jai dit "ség", jai parlé dimpasse. A releerlo, y conociendo el final de la película al menos de louvrage , ny no se encuentra a hablar propiamente equivocaciones, ya que todo el texto pulula de hallazgos que valen por ellas mismas, independientemente de la perspectiva, de los hallazgos que hacen pensar en ellas mismas, y eso puede a veces tenerse en una frase. Voy a intentar saludar la salida de este Seminario suministrándoles mi brújula, lo mío, el que me construí, leyendo, escribiendo a este Seminario. Debo aún añadir elementos o encontrarme reseñas que nétaient jusqualors no venidos jusquà me.
Momento fenomenológico y construido
Me pregunté, teniendo este libro entre las manos, lo que jaurais a responder si javais a decir en una palabra de que sagissait. He aquí la respuesta que mimaginai poder hacer: él sagit d zambullida de este lado el deseo.
¿Quy tiene en de este lado deseo? La respuesta se da aquí, repetida, martillada, y jai dejado un esquema sumario, incluso duplicado: en de este lado deseo, hay el disfrute y hay langoisse. Se ve en efecto, repetida, la secuencia ternaria, escalonada. Cest un ternario pedido, que se presenta incluso a veces como una cronología que dispondría de los momentos sucesivos. Él sagit, por supuesto, de la cronología dun tiempo lógico en tres momentos. Disfrute, momento mítico, dicho poco cerca a Lacan, pero es necesario tomar este adjetivo en el valor quil le da, no qu vez, es decir esto que permite designar este hay de más real.
El texto de Freud Inhibición, síntoma, angustia apoya todo lélaboration del Seminario. Lacan reanuda a su cuenta, al principio, langoisse definida por Freud como un afecto y p quelle es la buena vieja conocida angustia, experimentada. Este momento puede decirse fenomenológico. Aparece, se experimenta, se perturba, se pierden los pedales, se desorienta, o cest d4 desorientado que lon sangoisse. Si ella nest no desarrollado por Lacan se valida la fenomenología. Cest un afecto accesible al común. Pero este momento de langoisse, tal como Lacan trata, puede muy bien no ser accesible y localizable. Es necesario guardar, muy al curso del Seminario, lindication, dato una vez: "El tiempo de langoisse nest no ausente de la constitución del deseo, aunque este tiempo se elide, no localizable en el concreto." " [ i ] se pega aporta a lappui de esta aserción sensacional, como para despacharse de aduana, una referencia" a un niño "de Freud, donde él sagit de la constitución del fantasma en tres tiempos, el segundo tiempo debiendo ser reconstruye." Esta indicación permite señalar que, en lélaboration de Lacan, el momento de langoisse es lógicamente necesario y que lon gana a sen acordar no dejarse fascinar por el esplendor, lhorreur de la fenomenología de langoisse. Este momento se fija así como en la vez fenomenológica y se construye.
Antinomia del deseo
Él sagit, en este Seminario, de la constitución del deseo, que nest más la de la doctrina que se han convertido en clásico de Lacan. Se podría designar aquí el deseo como momento analítico, no obstante quil depende, al sentido literal, de linterprétation. En el punto que Lacan haya podido lidentifier a linterprétation analítico, diciendo " el deseo, cest su interpretación ", p que el estatuto de propiedad de la tierra del deseo d4 se rechaza adjetivo que yo elegidos aquí para hacer la junta con las construcciones de Freud. Deseo rechazado, cest el deseo que Lacan tradujo como métonymique, corriendo bajo la palabra, bajo la cadena significando. Hay sin embargo, con relación a este estatuto del deseo como rechazado métonymique, otra cara de deseo que, es fenomenológica: el deseo tal como fascinado por lobjet. Los nueve Seminarios previos de Lacan desplegaron el espectáculo del deseo fascinado. Esto que Lacan elabora bajo el nombre de constitución del deseo, cest este quil elaborará lannée siguiente d manera mucho más apretada como la causalidad del tema, a ir de las dos operaciones de laliénation y la separación [ ii ].
Estos dos adjetivos, rechazado y fascinado, introducen una antinomia del deseo, en su definición lacani. Dun de la parte de, hay un estatuto métonymique de linst del deseo, de su insistencia bajo la cadena que significa, entre el significando, en linterv. Cest un deseo en alguna clase invisible, inaudible, si no se se lo supone "de lanal", y luego, él se tiene el estatuto imaginario de su objeto. Jusqualors, en lélaboration de Lacan, son deslizamientos muy rápidos que tienen cónyuge esos dos estatutos, un estatuto simbólico y un estatuto por el que imaginario se afecta al deseo.
En su estatuto métonymique, que Lacan fundó en su escrito de " Linstance de la carta " [ iii ], la novedad es señalar que el deseo del cual sagit es un deseo de nada, quil nest que el métonymie del manque-à-être, y quau hierve del deseo, él ny tiene nada. En mismo tiempo, cuando el deseo se combina con la relación damour [ iv ], es legítimo hablar d objetivo del deseo hacia tal objeto distinguido entre todos, como Freud lo desarrolla en su capítulo de

"Lénamoration" en el Massenpsychologie v. Él allí a esta antinomia entre el deseo como deseo de nada y el deseo como deseo dun objeto distinguido. Cest bien este hay dimagin en el deseo que hace la escena del deseo y, sobre esta escena, el tema se muestra atraído, magnetizado, por un objeto. Encuentra los obstáculos que sopposent a acceder a este objeto, las dificultades o los callejones sin salida de su posesión. Esta escena del deseo hace mucho de esto que sexp en lexpérience analítico donde se habla el deseable y cómo de allí acceder.
OBJETOC-DESTINAR Y OBJETOC-CAUSA
De lintentionnalité a la causalidad
Jusquau Seminario de Langoisse, la escena del deseo siempre ha permanecido estructurada por lintentionnalité del deseo. Lacan menciona este término, que tiene referencias muy precisas en filosofía del principio del siglo, y se prosigue en la fenomenología francesa. Él se déprend del modelo de lintentionnalité que reinó sobre el pensamiento de la mitad del siglo pasado que en este Seminario. Se refiere esta idea, de su origen, a Brentano, que sop a lidée, como el dice Sartre vi, de la filosofía idealista que l Espíritu-Araña atrae las cosas en su tela para hacer contenido immanents a la conciencia, lesprit no pudiendo pensar sino de las ideas. Sartre expone al contrario que la conciencia nest no un envase, quelle está vacío, falta d4, y en relación con el mundo hacia el cual ella séc. Idealizado el mundo nest no, permanece a su lugar como un exterior, y cest al contrario la conciencia que se dirige hacia esto que está allí en el mundo. Sartre recuerda el dice de Husserl: "Toda conciencia es conciencia de alguna cosa." "Toda conciencia existe como conciencia da cosa que sí." El modelo que jusqualors estructuraba la escena del deseo en Lacan es el dun de deseo que tiene ante él lobjet. Incluso sil pudo complicar este estatuto de lobjet en que lo tomaba en el fantasma, eso permanece ante el deseo que obedece a esta estructura de lintentionnalité. Hace el Seminario de Langoisse para desafiar la estructura dintentionnalité. Cest una solución. Como dibujado cest allí, las cosas son paradójicas con el estatuto métonymique del deseo, sean cómo sarrangent lobjet y él nada métonymique. Muy de la longitud de este Seminario, Lacan elabora, en lugar de la estructura dintentionnalité, el de la causalidad de lobjet, que vuelve de nuevo como un leitmotiv. Lintroduit al principio de la manera más simple: "El verdadero objeto cuyo él sagit nest no delante de, pero detrás de." "
Se encuentra aquí a distinguir lobjet-visée y lobjet-c, dado que se introdujo éste en este Seminario después de haber sido puntuado a principios de este año en lécrit "Kant avec Sade" [ vii ]. Lobjet-visée del deseo es el que lon puede poner en escena en el vínculo enamorado, entonces que Lacan intenta hacer percibir la función de lobjet-c por langoisse.

El estatuto ético de lobjet-visée, cest lagalma, mientras que, por excelencia, lobjet-c es más bien de lo de palea. Al griego agalma, la cosa preciosa, Lacan se opone el latín palea, los residuos, y consagra larga evolución a lobjet anal que siguen siendo paradigmáticos d función eminente de lobjet-c.
En el Seminario de la Transferencia, muy animado por la cuestión de del quAlcibiade encuentra a Socrate, Lacan explica el predominio de lobjet-visée. ¿¿@ Por qué Alcibiade hace de Socrate lobjet-visée de su deseo? La solución que Lacan aporta y desarrolla consiste en explicar el predominio de este objeto por la presencia ocultada en él de lagalma, de lobjet parcial. Los enumera: lobjet oral, lobjet anal, lobjet phallique. [ viii ] Lobjet parcial de la teoría analítica, cuyo término se debe a Karl Abraham, es colocado del lado de lobjet-visée. Vemos aquí el deseo bajo el régimen de lamour. Sérige en ese momento lobjet que fascina cuyo paradigma es el falo, gran fi . Del lado de lamour, cest el péan a lobjet fascinando y creado. En el Seminario de Langoisse, tenemos todo una elaboración que rectifica este camino, esta equivocación necesaria, para devolver lobjet parcial a su lugar dobjet-c. Lobjet parcial se prorroga en lugar de la causa bajo las especies detenidamente descritas del resto y los residuos. El deseo se concibe como un objeto chu, cortado, caduco, separado, el que se liberó, cuyo tema hecho cesión, y cuyo paradigma es lobjet tiene.

Condicionalidad del deseo
Él nest no difícil, a partir de allí, dantic que este Seminario procede a un enlucido del deseo. Él sagit no hay realización del deseo, este término tan importante en los Seminarios previos de Lacan. El final del deseo es un falso final todavía, un error sobre lobjet que cuenta. El deseo es un error. Esto que Lacan habrá percibido allí laccompagnera en todo el resto de su enseñanza, cuando definirá, en el momento mismo dónde avanzará el paso, el final de lana como una deflación del deseo, cest-à- dónde se desinfla como por un détumescence analítico, donde desaparece lobjet-visée fascinando.
De manera repetitiva, en este Seminario, vuelve de nuevo que lobjet contemplado por el deseo nest quun engaña. En el punto que, cuando Lacan menciona en un momento el budismo, reanuda lassertion que el deseo nest quillusion. El deseo nest no verdad, pero ilusión. Reanuda esta aserción para validarla, no enteramente, sino para validar quelle puede tener un sentido para nuestra experiencia. [ ix ]
Se puede deducir a una dirección de la cura de este Seminario sobre este punto que lanal no se fascine por el deseo, ni incluso por linterprétation del deseo, y que, este quil sagit dinterpr3 está de este lado el deseo. Il sagit dinterpréter lobjet-cause. Lacan dirá más tarde que linterprétation se refiere a la causa del deseo, pero cest allí que sesquisse este cambio del punto dapplication de linterprétation.
La primera vez que Lacan trae este objeto-causa, que sigue siendo aún misterioso, él lillu por el fetiche de la perversión fetichista. Cest allí, dicho, que se revela la dimensión de lobjet como causa del deseo, el fetiche nest no deseado, pero debe ser allí para haya deseo, y el deseo, él, va saccro dónde puede. Ven a qué fila cayó lobjet que fascinaba deseo. Este nest más que nimp que dónde va saccro el deseo: debe ser allí. Ya se puede, en este "ser allí", hacer resonar el a Dasein cuyo Lacan calificará pequeño lobjet tiene.
Que Lacan elabora, en este Seminario, es un objeto que es condición del deseo, y esta condición es distinta de lintention. Cest la condicionalidad del deseo por informe a esto que era su intencionalidad.

Objeto verídico y objeto falso
Se hace a Lillustration por el fetichismo como perversión, no no muy para limitar la validez de esta construcción, pero al contrario para revelar el estatuto del deseo como tal, es decir quil se suspende a un objeto distinto de el quil contempla. Dibujo para linstant un mundo fantástico, de manera incluso abstracta. Jentends darles puntos daccrochage. Eso implica lo que se pone en escena en el Seminario hay una ignorancia interna al deseo. Se coloca demblée por Lacan d manera enigmática, a partir de la segunda lección, donde él sagit d confrontación con Hegel, llamado por la fórmula "el deseo de lh es el deseo de lA". Esta lección se concluye sobre lévocation de cómo se traducía sobre el plan de lamour la lucha de puro prestigio que tiene lugar entre las dos conciencias enfrentadas de la fenomenología de lesprit. Lacan la traduce a términos de control: "Yo t, aunque no lo quiere." "Cest la dialéctica del amo y de lesc transpuesta en el registro de lamour." Lacan se le opone una otra fórmula, misteriosa, enigmática, una fórmula cuyo nest dice quelle quizá no articul, bien quelle pueda articularse. Esta fórmula implica de limpossible y, esto haciendo, designa el real de laff: "Te deseo aunque no lo sé." "Dejo de de la parte de porqué Lacan considera que esta fórmula es irresistible si llega a hacerse oír, no destacar más que esto:" "te deseo aunque no lo sé" expresa el nescience del deseo. El deseo auténtico, cest el deseo en tanto quil no conoce su objeto, quil no conoce lobjet quil causa. La fórmula nest no articul, no obstante que el deseo se rechaza, cest-à- inconsciente.
Se asiste, en el Seminario de Langoisse, a un desdoblamiento de lobjet, el de lobjetc y de lobjet-visée, desdoblamiento que se encuentra prorrogado sobre dos estatutos de lobjet: lobjet autentifica, que es siempre lobjet desconocido, el que es propiamente pequeña tiene, y el falso pequeño objeto tiene, lagalma. Esta oposición de lobjet auténtica y el falso objeto es una oposición que tiene allí, a la voluntad de esto que Lacan elaboró por la consecuencia, alguna cosa de gastado, pero esta oposición inspira el contraste que hace Lacan entre el fantasma en el perverso y en el [x ]

Este ques de traducir este esquematismo elemental, cest que, en el perverso, como se lo decía a lépoque, pequeño tiene es a su lugar, del lado del tema, pero allí donde el tema no puede verlo. Cest del lado de lA que eso se vuelve visible, mientras que, del lado del tema, hay nescience, allí donde sinscrit en realidad pequeño lobjet tiene. Cest ilustrado, en "Kant avec Sade", por la posición de Sade él mismo que sig en tanto pequeño quobjet tiene, ignora quil tiene el lugar de lobjet.
Es en venganza el poco la más desarrollada en el Seminario esto que explica algunos de las declaraciones de Lacan en un texto contemporáneo, "Subversión del tema" [ xi ] que el hecho al contrario pasar pequeño tiene del lado de lA. Está ocupado por su fantasma, tiene la conciencia y puede tomar este objeto para objetivo. Este nest no el lugar auténtico de lobjet pequeño tiene para Lacan tal quil la instalación en este Seminario donde es exterior al campo de lA y se encuentra como invisible para el tema. El, por del manuvre, por su uso, le hace pasar pequeño tiene del lado de lA, y cest entonces un pequeño objeto tiene que hace que su fantasma le sirve que soñe, si puedo decir, a soñar con perversión. Cest en la medida donde el fantasma del este muy entero del lado de del que lon pudo hacer el catálogo de las perversiones, parce que, allí, sy se encontraba.
Lacan no mantendrá estos esquemas, que son sumarios. Indican sin embargo alguna cosa de muy importante, la posición dextériorité de pequeño tiene por informe al campo de lA. Esta frase de Lacan en los Escritos, "un pie al menos del fantasma está en lA", difícil a agarrar, sécl por esta oposición entre el fantasma perverso y el fantasma de. Del golpe, Lacan introduce el concepto que el pequeño tiene del fantasma del este un pequeño tiene postizo, una falsificación, un desplazamiento indebido en lA, entonces que su lugar verídico está del lado del tema. No se comprende nada a todo el primer movimiento del Seminario si lon no agarra quil se construye sobre el concepto de lextériorité de pequeño tiene con relación al campo de lA.
El pequeño tiene se desplaza en el. Lacan dicho incluso hay un uso engañoso de lobjet en su fantasma. Conocemos este uso de fal, puisquil se ha mencionado por Lacan en "Subversión del tema". El texto se reanuda en Langoisse, la demanda de lA toma función dobjet en su fantasma y cest por allí que el pequeño tiene, este pequeño falsificó, se convierte en incentivo para lA, y quil pasa en el campo de lA. Cest la condición que hace posible el psicoanálisis para el, incluido el perverso na que hacer, en esta condición. Lo concede pequeño tiene, un pequeño tiene postizo, a lA.
Lo que no se deja signifiant
Estos términos seguirán siendo una dificultad profunda trabajada por Lacan puesto que, en el Seminario aún, desafiará finalmente su construcción de lobjet pequeño tiene : "Todo eso nest que del parecido." "La investigación de lo que es allí el verdadero pequeño objeto tiene, esta investigación curiosa, este esquematismo sorprendente, pero que enciende los Escritos, deja presentir quon nen no terminó, en la teoría lacani, en la teoría analítica, con la cuestión del informe del parecido con el real." Lacan implica hay "un señuelo de la estructura fantasmal en el" [ xii ], al cual él mismo sest tomado en sus Seminarios: hacer de l objeto-causa l objetvisée, cubrir lun por la, transformar pequeño tiene en algo que se sitúa, que se ve.
En este Seminario, el campo de lA, cest el campo de lobjectivité. Yo nhé paso que debe emplearse esta palabra dobjectivité, puesto que Lacan lop a el dobjectalité, que viene a al contrario englobar, calificar los objetos-causa.

Aquí, el fantasma névrotique se coloca como falso y pequeño lobjet tiene del fantasma como de solamente un sustituto. Sigue siendo, en este Seminario, el concepto que la verdad de verdad, el verdadero pequeño objeto tiene, él no puede verlo. Cest dailleurs esto que se dice exactamente en "Subversión del tema". Lacan construye los objetos-causa como no spécularisables, tomarse no pueden en les del espejo, en el campo scopique, ellos escapan al campo visual. Cest porqué esto que Lacan llama el campo de lA en el Seminario de Langoisse, cest el lugar de significando, y también el lugar de las apariciones, cest allí donde eso aparece.
He aquí una brújula quil es necesario guardar en todo el primer movimiento del Seminario, si jen distingue dos principales. El lugar auténtico de pequeño tiene está del lado del tema, invisible él, y este nest que por señuelos y fallaces quil es en lA. En el segundo movimiento del Seminario, Lacan elabora el lugar de pequeño tiene en lA. Lobjet pequeño tiene que es construido allí resto obviamente una formación muy ambigua, que es dun lado irreducible a la simbolización e irrepresentable según las leyes normales del campo visual, exterior a lA, y sin embargo incluidos en lA, pero como diferente de significando.
Esta dificultad darticulation la construcción daliénation y de separación intentará solucionarlo se menciona en la última lección del Seminario: L"" objeto definido como un resto irreducible a la simbolización en vez de lA [ ] depende sin embargo de este otro "[ xiii ]." He aquí la frase donde sa la dificultad de la construcción.
Cest también al final del Seminario que Lacan hace hincapié en el hecho de que pequeño a nest no hay una pura facticidad, nest no simplemente uno en-, y que el hecho quil sea irreducible supone que sex sobre él un esfuerzo de reducción a lA. Está pues por allí relativo a esta reducción. Eso inspirará también, en lenseignement de Lacan, vaiven continuos: dun de la parte de, pequeño lobjet tiene como real, pero en mismo tiempo relativo a lélaboration significando. Este nest pues no un absoluto y hasta puede ser el nombre del momento en que sarr lélaboration que significa. Más tarde, en su "Radiofonía" [ xiv ], Lacan hablará de la vuelta del disfrute a la contabilidad, hacer pasar el disfrute significando que cuenta, y a la palabra tan. La misma lógica es allí presente, él sagit en definitiva de esto que no se deja signifiant.
Langoisse, momento lógico
Él mest llegado antes de comentar laphorisme, que javais antes pescado en el Seminario de Langoisse, "Solo lamour permite al disfrute condescender al deseo" [ xv ]. Este quil es necesario destacar, cest que disfrute y deseo son dos estructuras distintas. ¿¿ Por qué Lacan satt con esta insistencia, en este Seminario, a dejar pequeño tiene del lado del tema, de la lado de lA? Parce que pequeño tiene está en alguna clase una expresión, una transformación del disfrute del cuerpo propio, del disfrute en su estatuto autístico, cerrado lavait vuelta dautant más cerrado lappelant del término freudien de DAS Ding , tandis que el deseo es relación a lA. Hay pues una antinomia, una abertura entre disfrute y deseo. El disfrute, si lon toma las cosas simplemente, tiene como lugar el cuerpo propio, entonces que el deseo es relación a lA. Cest aún esta antinomia que inspirará, diez años más tarde, lélaboration de Lacan en el Seminario aún.
Esto que es que divierte, en el Seminario de Langoisse, cest dy introducir lamour entre disfrute y deseo, de lintrod como mediador. Lamour es aquí mediador p quil desplaza o falsifica pequeño , haciéndolo pasar en lobjet-visée, haciéndolo agalma, entonces que langoisse nest no mediadora, dicho Lacan, pero mediano entre disfrute y deseo. Si quería parafrasear laphorisme de Lacan, diría que sola langoisse transforma el disfrute en objeto causa del deseo.
Lacan elabora e construye incluso langoisse como lopérateur que permite a DAS Ding tomar forma pequeño dobjet tiene. No se lo encuentra en todas las cartas en el Seminario. Langoisse funciona en este Seminario como un operador que produce lobjet-c. Langoisse lacani, cest una angustia productora. Cest porqué Lacan puede decir, al todo final del Seminario: "El momento en que se pone en juego la función de langoisse es previo a la cesión de lobjet." "Da un ejemplo prestado al caso de lh a los lobos, cuando, ante su sueño repetitivo, se puede reconstruir lépi dun emoción anal, d defecación." Cest enunciado una vez por Lacan, recogido un segundo, pero eso sigue siendo el modelo esencial de esto cuyos sagit, es decir langoisse como moderador que produce lobjet-c. Cest porqué langoisse es esencialmente aquí un momento lógico, e incluso no probado.
3. APARICIONES, PERTURBACIONES Y SEPARATIONS
Certeza de langoisse
Intentan ahora entender en la concreto, una vez dados estas localizaciones, esta relación singular del disfrute y de langoisse. Para eso, debemos ir nos a Freud, que nos dice que la primera y más originaria de las condiciones que determinaban langoisse es lexigence propulsivo, constantemente creciente, ante el cual es en estado de desamparo. Se agarra allí sobre que Lacan construyó este esquematismo. Si traducen esta frase en términos lacaniens, eso ya les hace recorrer la relación del disfrute a langoisse. Cest, para Freud, una perturbación económica, un desbordamiento der Überschuss de libido inutilizada que es el núcleo de peligro al cual responde langoisse. En los términos de Freud, cest el informe del disfrute a langoisse que se pone en sinfonía por Lacan y, detrás de langoisse, el impulso en tanto quelle quiere satisfacerse, en tanto como voluntad de disfrute insistiendo sin tregua. Cuando esta insistencia propulsiva entra en contradicción con el principio del placer, él allí a esto déplaisir que lon llama angustia. Cest porqué Lacan puede decir una vez, pero eso basta que langoisse es señal del real e índice de la Cosa, DAS Ding, y la fórmula "langoisse es señal de el real" lemp sobre el concepto, sin embargo seguido siendo famoso, de langoisse como señal del deseo de lA.
Es necesario esperar la última lección del Seminario para que Lacan tome una distancia explícita con esta declaración-taburete quil haya colocado al principio: "langoisse es la señal probada del deseo de lA". Presentó al principio a una m religiosa y a un personaje que lleva una máscara y que ignora si la m religiosa no va a encontrar su objeto en él. Doù langoisse, angustia d4 esto incluidos la m religiosa falta. Lo que señala Lacan al final del Seminario, retirando hasta cierto punto la alfombra bajo los pies de el que lo sigue, cest que lapólogo no vale quau nivel scopique. Cest el nivel de la fase del espejo, el nivel donde somos los mismos. Cest por excelencia a pequeño nivel scopique quest no hecho caso létrangeté de lobjet tiene y que este objeto es el encubierto. Cest porqué este Seminario implica una crítica continua del nivel scopique, que es el bien dónde Lacan ha elaborado su teoría del deseo desde "la fase del espejo" y el esquema óptico, esquema que hace una última aparición en este Seminario.
Cest también esta conexión de langoisse con el real del disfrute que Lacan acentúa como certeza de langoisse y que contrasta con el carácter dudoso que significa de el significando nest nunca seguro. Cest porqué la fenomenología de lobsessionnel ocupa tanto lugar en este Seminario. Lobsessionnel es el tema que tritura del que significa intentando daccéder a lori, cest-à- a lobjet-c, pero mantiene bien también la duda en la investigación que significa, a fin de mantenerse a distancia de la certeza.
En este Seminario, el enlucido del deseo va de par con el de que significa. Entonces que el informe al real como angustia es certeza, significándolo nest que posibilidad de fraude simbólica. Se asiste pues allí a un enlucido del deseo, un enlucido de significando. Todo eso será por la consecuencia ajustado, moderado, desplazado, por Lacan, pero estamos allí en el momento en que surge una otra dimensión de lexpérience, que no navait verano abierta jusqualors. Se se encuentra incluso una crítica de la ciencia: todo que conquista la ciencia se convierte en "un inmenso engaño." Controlar el fenómeno por el pensamiento, cest mostrar siempre cómo se puede hacerlo d manera engañosa, cest poder reproducirlo, cest-à- hacer uno significando "." [ xvi ] es necesario tomarlo en la perspectiva que valoriza la certeza de langoisse, pero se ve que cest allí un esbozo de esto que Lacan desarrollará más tarde como el concepto de que significará como parecido.
Se puede añadir, en lactualité, que lon constata, en efecto, este principio del veinte y uni siglo, que las conquistas de la ciencia saccompagnent de la subida al cenit social del valor de disfrute, del derecho a gozar, del derecho a gozar, precisamente p que las conquistas de la ciencia implican en ellas mismas un engaño que vuelve dautant más insistente lappel a un real, al real del disfrute, que nest no del parecido. El propio discurso jurídico se pone siempre aún más al servicio del derecho a gozar y lon no encuentra a oponerle que el derecho imprescriptible de la tradición: "Dejan en nuestro capullo de tradición." "La certeza está del lado de allí donde eso goza, ella nest ciertamente no en la naturaleza que es falsificada irresistiblemente por la ciencia." Ny tiene más persona para decir quil es necesario a un hombre y a una mujer para hacer a un niño. Cest una supervivencia, davant que el científico vienen en tercero en este asunto. Lappel a lA como el Padre, lappel al significar- amo del Padre puede hacerse, en efecto, dautant más exasperado que la certeza está aún más siempre del lado del disfrute.
Angustia productora
Vuelven de nuevo a Freud en el informe a Lacan. La repetición de la palabra señal, langoisse como señal en mi un lema mucho repetido en Freud y Lacan , hecho creer que langoisse se resume a informar o implicar. Ahora bien, nen es nada. En Inhibición, síntoma, angustia, Freud hace esto que hace Lacan en Langoisse, revisa sus posiciones previas. Todo este libro se hace para indicar que langoisse es activa. No voy a comentarlo en detalle y me limitaré a darles esta fórmula que inspira este Seminario de Lacan muy entero: "Langoisse [ de castración ] es motriz del rechazo." "Aquí esto que dice Freud." Escribe Inhibición, síntoma, angustia para explicar quil revisó sus concepciones para para hacer de langoisse el motor del rechazo. Cest exactamente esto que Lacan traducido a términos dobjet-c, implicando la causalidad en laff. Langoisse lacani es activo, cest-à- nm=productrices tu=00384 dc=40/p=1010.
Esto que Lacan llama la causa del deseo, cest su traducción del motor de rechazo, y cest porqué jai elegido ladjectif rechazado para calificar el deseo. Freud parle dexigence pulsionnelle Triebanspruch impulso, angustia, rechazo. Lidée del Seminario nest no que langoisse es la causa directamente, pero quelle lo produce. Sería lopérateur quien, de lexigence propulsivo, haría lobjet causa el deseo, y quien pues sinscrit en el momento dónde saccomplit la ruptura de esto que Lacan llama el mo primitivo del disfrute. Este mo es mítico, pero es con todo necesario para a colocar. Correlacionar el disfrute a una totalidad unitaria, un cuerpo de disfrute, eso quiere significar quici lA ne paso en juego demblée.
Cest porqué se conduce a Lacan a enumerar las separaciones anatómicas de lobjet, las separaciones naturales de lobjet tomado sobre el cuerpo, y precisamente sin lintervention dun agente que sería lA. Cest este quil llama, término recogido de Freud, la separación. No no hay la castración, pero la separación de los objetos, la separación de los órganos. Hasta habla a un momento del sépartition, para indicar quil sagit como d división a lintérieur que se refiere al tema de lorganisme. Allí, la separación dun órgano tiene su paradigma en lobjet anal Cest porqué, cest en un segundo tiempo que se plantea la cuestión del subjectivation de lobjet y su inscripción en lA. Que es allí pequeño objeto tiene ya se califica como este hay más de mí mismo en lextérieur, p quil mi se cortó, y cest esto cuyos tiene lécho en la última lección del Seminario XI.
Jai mencionado muy a lheure la doctrina clásica en Lacan de len de este lado deseo. Esta doctrina pasa por la necesidad y la demanda, toma como enseñanza primaria la necesidad y sigue el paso de la necesidad por la demanda. Resulta el deseo que está como un desfase entre necesidad y demanda.
El Seminario vuelve a poner esta doctrina en cuestión de Langoisse dónde el disfrute pasa por langoisse para venir al deseo. El término de demanda, cest el lugar de lamour, puesto que, en esta doctrina clásica, hay un desdoblamiento de la demanda entre solicitud de satisfacción de la necesidad y demanda damour. En esta doctrina clásica, significándolo es de lA al principio, entonces que, en la vena del Seminario de Langoisse, él allí tiene una referencia a un monade mítico del disfrute. Lo que Lacan clarificará sigue siendo allí fórmulas ambiguas en su escrito " del Trieb de Freud": "El disfrute está del lado de la Cosa, entonces que el deseo es de lA." "[ xvii ]"
Saben cuál es entonces, en esta doctrina clásica, la conexión hecha entre amor y angustia. LAutre de la demanda tiene los objetos de satisfacción, lobjet toma valor de la subvención simbólica, de testimonio damour, y si lA no da, entonces hay desamparo, Hilflosigkeit, entonces hay angustia por falta o por pérdida dobjet.
En el Seminario de Langoisse, la misma lógica justifica una cualquier otra perspectiva, la misma lógica que implica que la propia subvención esencial de lamour es lamour, cest-à ningún objeto. Este quexp "Lamour, cest dar este quon na no": la subvención esencial es la falta. Doù larticulation, que figura en el Seminario una de las raras veces donde Lacan cita explícitamente Inhibición, síntoma, angustia, para tomar el contrapiedxviii. Freud dice que langoisse está vinculada a la pérdida de lobjet, entonces que Lacan dicho quelle surge cuando la falta viene a faltar, cest-à- cuando hay objeto y cuando hay demasiado dobjets. Entonces que lamour preserva el lugar de la falta de lA, langoisse viene a colmar esta falta y, por allí incluso, aphanisis de lA, esta aphanisis de lA que produce la certeza. Del golpe, lamour exime objetos, pero, como tal, está sin objeto a hablar propiamente. Lamour que consiste en dar del quon na no savance privado, mientras que langoisse nest no sin objeto. Cest allí un acceso preliminar, dicho inmediatamente Lacan, ya que lobjet aquí precede langoisse, causa langoisse, mientras que, en el segundo movimiento del Seminario, cest langoisse que produce lobjet. Lantinomie se superará en lobjet plus-de-jouir.
Imaginario perturbado
El primer movimiento séve por presentarnos la fenomenología de lobjet que apena, que es pasionante. Ocupa varias de las lecciones del principio, pero este nest no la fase más profunda de lexploration, este nest no su fina palabra. Este objeto que apena, Lacan va a buscarlo en Freud él mismo en su texto sobre "Linquiétante particularidad", dónde dice quil explora, quil intenta encontrar el núcleo de esto que apena. En el segundo movimiento del Seminario, sagit al contrario d apena que produce lobjet.
El principio de la fenomenología de lobjet que apena, cest el concepto hay siempre un determinado vacío que preservar, incluida en el campo visual y en lamour, y cest de su relleno total que surge la perturbación donde se manifiesta langoisse. La fenomenología de lobjet que apena toma su salida de la "Fase del espejo" y Lacan lo presenta a a ir de allí. En "la fase del espejo", allí hay un objeto, limage del cuerpo propio, que produce en el tema un sentimiento de jubilación e implica bien también una ignorancia total létrangeté de lobjet de pequeño tiene. Pero lo que Lacan enumera sucesivamente, son momentos dapparition de lobjet que nos lanzan a una cualquier otra dimensión.
En el primer movimiento del Seminario, se tienen apariciones, tandis que, en el segundo movimiento, se tienen separaciones. Son dos regímenes muy a hecho diferentes. En el primer movimiento, cest limagin perturbado, la fase del espejo perturbado, la fase del espejo modificado en esquema óptico. Cest perturbado porque se manifiesta algo de este pequeño objeto tiene que so'lo debería permanecer del lado del tema, a la izquierda sobre el esquema óptico. No debería ser allí.
En el esquema óptico, hay un espejo que separa, un racimo, un barro. Cest el lado izquierdo, el lado real, el lado del tema, del lado que lon no ve, y se lo ve en el espejo, cest- decir limage real. Por la lado, en el esquema que encuentran en los Escritos, tienen limage virtual, i de tiene, que es el misma.

Todos los esquemas que reproduzco en el Seminario de Langoisse hacen tender a creer quil suprimen eso para indicar que pequeño tiene, cest-à- el racimo, no napparaît en el campo de lA. Normalmente, no debe hay, hay un blanco construcción que encuentran en la última lección del Seminario de la Transferencia , que lon puede llamar menos fi, que Lacan hasta va a llamar a x. Cest a esta condición que todo linvestissement libidinal narcisista no haya pasado en el campo de lA que el campo visual tiene. Una parte de linvestissement libidinal narcisista permanece, no spécularis, y cest esto que estabiliza el campo visual.
Todo el primer movimiento del Seminario, cest dindi cómo puede hacerse una transferencia engañosa donde esta inversión suplementaria viene a perturbar el campo visual, y entonces eso apena. Recurren entonces a este esquema óptico para explicar la dimensión de létr. Freud dice que lUnheimlichkeit pertenece al ámbito de langoissant. En el segundo movimiento, al contrario, él sagit más de lobjet que causa langoisse, pero de lobjet que langoisse trasladan en una coyuntura plus-de-jouir. Es decir, en el primer movimiento, tienen apariciones y perturbaciones, y en el segundo movimiento, tienen separaciones.
El Seminario les dirige dabord sobre un predominio del campo visual, donde aparece, con su función perturbadora, lobjet apenando, un objeto que hace infracción del principio del campo visual que es, por excelencia, el principio del placer, lhoméos. Se podría léno de esta manera: nest spécularis que esto que se ajusta al principio de placer. Pues se excluye normalmente la activación de plus-de-jouir. El campo visual está, por excelencia, esto que excluye la activación de plus-de-jouir.
Lacan recurre tal al esquema óptico para dar cuenta de la conexión de langoisse y mi que es valorizada por Freud. Pero hay un segundo movimiento, cest bien p hay dos caras en el discurso de los psicoanalistas amargo langoisse Lacan lo indica [ xix ]. Se ve bien allí distinguirse los dos movimientos. Hay, dun de la parte de, langoisse como señal mi, allí también langoisse referida al real, defensa contra el desamparo absoluto del nacimiento. Él nest no allí cuestión mi, allí persona nima que se lo constituye. En el primer movimiento del Seminario se pone en valor langoisse reanudación por mi como señal de esto que Lacan llama peligros infinitamente más ligeros, tandis que, en el segundo, cest langoisse referida al real.
Notas
i. Lacan J., el Seminario, libro X, Langoisse (1962-63), París, el Límite máximo, 2004, p. 204.
ii. Véase. Lacan J., el Seminario, libro XI, los cuatro conceptos fundamentales del psicoanálisis (1964), París, el Límite máximo, 1973; Lacan J., "Posición de linconscient" (1964), Escritos, París, el Límite máximo, 1966, p. 829-854. a)
iii. Véase. Lacan J., "Linstance de la carta en linconscient o la razón desde Freud" (1957), Escritos, OP. cit, p. 493-528.
iv. Lacan J., el Seminario, libro VIII, la transferencia (1960-61), París, el Límite máximo, 2001, p. 179.
v. Véase. Freud S., "Psicología de masas y análisis mi", Pruebas de psicoanálisis, París, Payot, 1981.
vi. Véase. Sartre J.- P., "una idea fundamental de la fenomenología de Husserl:" lintentionnalité ", Situaciones I, París, Gallimard, 1947."
vii. Véase. Lacan J., "Kant avec Sade" (1963), Escritos, OP. cit, p. 765-790.
viii. Lacan J., la transferencia, OP. cit, p. 180.
ix. Lacan J., Langoisse, OP. cit, p. 266.
x. Ibid, p. 62-63.
xi. Véase. Lacan J., "Subversión del tema y dialéctica del deseo en linconscient freudien" (1960), Escritos, OP. cit, p. 793-827.
xii. Lacan J. Langoisse, OP. cit, p. 80.
xiii. Ibid, p. 382.
xiv. Lacan J., "Radiofonía" (1970), Otros escritos, París, el Límite máximo, 2001, p. 403-447.
Xv. J.-A. Miller comentó este aforismo de Lacan, en particular, en su curso Lorientation lacani II, 1 (1981-82), "Scansions dans lenseignement de Lacan".
xvi. Lacan J., Langoisse, OP. cit, p. 93-94.
xvii. Véase. Lacan J., " del Trieb de Freud y el deseo del psicoanalista" (1964), Escritos, OP. cit, p. 851-854.
xviii. Lacan J., Langoisse, OP. cit, p. 66-67.
xix. Ibid, p. 162